quinta-feira, 6 de agosto de 2015

Projeto Plácido e Pablo -- Revisado -- Poema: suados

 28 decembre 1939 

suinte du tambourin goutte à goutte le miel de la joue en feu de la maison qui claque sur le drap noir qui déploie l’aigle vomissant ses ailes le mur s’avance à toutte vitesse pour recevoir l’aumône de l’ombre portée jouant la comédie d’être de la fenêtre les persiennes s’agitant avec des grands gestes comme des folles

le mur accourt à l’appel et s’y colle à l’ombre portée qui laisse flotter ses ailes les deux persiennes qui soutiennent le corps de l’aigle lâchent leur proie et l’abandonnent à son sort la maison vide ses tripes sur le ciel

suam os tamborins gota a gota o mel da face em festa na casa grita no lençol negro que arremessa suas asas qual águia avançando contra o muro à toda velocidade por receber esmolas das sombras barriga atuando na comédia de estar na janela as persianas se agitam em grandes gestos loucos


o muro veste a fantasia que se cola às sombras barriga que deixa suspensas suas asas duas persianas que sustentam os corpos de águia que afrouxaram(-se) as presas abandonando-se à própria sorte casa vazia tripas sobre o céu 

Nenhum comentário:

Postar um comentário