30) 20
novembre 1935 (I) (II)
(I)
quelle
rage vous salue si correctement à cheval sur as haine sinon la fleur qui brûle
as langueur étendue sur l abarque qui glisse par ces veines et soudainement
ouvre la fenêtre de as joue et jette pour s’amuser dans la rue dês graines aux
parfums.
(II)
Fleur
plus douce que le miel MT* tu es mon feu de joie
- MT designe Marie-Thérèse Walter
(I)
aquela paixão com a qual você acena
corretamente ao cavalo sobre sua raiva salva a flor que brilha a languidez
estendida na barca que desliza por suas veias e que de repente abre a janela da
face e joga na rua para assustar sementes perfumadas
(II)
Flor mais doce que o mel MT você é minha
fogueira
Nenhum comentário:
Postar um comentário