quinta-feira, 9 de julho de 2015

Nicanor Parra -- Traduzível: SONETO

He bajado cantando del olivo
como el pájaro puro del silencio
con un río de pláta en el oído
y un caballo de flores en el pecho.

De mi traje celeste de marino
se levanta la luna como un trébol
soy el joven del mar, soy el bandido
suave del caracol aventurero.

De un país de palomas he venido
solitario de ángel indefenso
el corazón abierto en abanico
y a mi lado la rosa, como un perro.

Sólo que ayer llegué con el antiguo
fluir azul eterno de los vientos
ayer bo más llegué, mas hoy dormido
bajo un techo de líquenes me encuentro.

Ya la palabra pura del rocío
que me llama la oigo como en sueños
en un campo de nieve me he perdido
y en él me quedaré, de blanco, muerto.


8 nuevos poetas chilenos -- 1939.

Nenhum comentário:

Postar um comentário