quarta-feira, 15 de agosto de 2012

José Asunción Silva, NOTURNO (parte II)

                                  Esta noite
                                  sozinha, a alma
cheia das infinitas amarguras e agonias de tua morte,
separado de ti mesma, pela sombra, pelo tempo
e a distãncia,
                                  pelo infinito negro
                                  que nossa voz não alcança,
                                  só e mudo
                                  pela senda caminhava,
e se ouviam os latidos dos cães para a lua,
                                  para a lua pálida
e o coaxar
das rãs...


Senti frio; era o frio que tinham na alcova
tuas faces e tua fronte e tuas mãos adoradas,
                                  entre as brancuras níveas
dos mortuários lencóis!
Era o frio do sepulcro, era o frio da morte,
                                   era o frio do nada...


                                   E minha sombra
                               pelos raios da lua projetada
                                   ia sozinha
                                   ia sozinha
                               ia sozinha pela estepe solitária!


                                   E tua sombra esbelta e ágil,
                                      fina e lânguida,
como naquela noite tíbia da morta primavera,
como naquela noite cheia de perfumes, de murmúrios
e de música de asas,
                                  veio vindo e foi com ela,
                                  veio vindo e foi com ela,
veio vindo e foi com ela...

Oh as sombras enlaçadas!
Oh! as sombras que se buscam e se juntam
nas noites de negruras e de lágrimas.    

2 comentários:

  1. A MELHOR tradução desse poema que eu vi até hoje. Se foi você, parabéns, se não foi, gostaria de saber quem é, porque realmente está muito boa =)

    Abraços

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Desculpe te responder só hoje, Tati. Mas essa tradução, se não me engano, é do poeta Thiago de Mello, mestre dos mestres. Obrigado pela participação. Tenho também um facebook com poemas, que se chama: Pensamentos e Muitos Movimentos. Abraços! Marco Plácido.

      Excluir