No fim do verão
Borrasca boreal, e o todo da noite, solto
contra a hora diluviana do olho. Nosso des-
ossado desígnio, opondo-se ao curso
das pedras em nosso sangue: vertigem
das altitudes de hélio
da linguagem.
Amanhã: uma estrada na montanha
cercada de tojo. O sol
nas frestas da pedra. O menos,
Como se pudéssemos erguer um só alento
ante o término do alento.
Não existe a terra prometida.
Tradução: Caetano Galindo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário